在Lazada平台开店,语言是不少卖家遇到的问题,不少卖家因为不懂外语害怕运营不好店铺。也有不少商家疑惑在Lazada开店用什么语言呢?一起来看看吧!
Lazada开店用的什么语言?
Lazada各站点的语言都是不同的,大家可以进入每个站点的官网看看。
像是马来西亚站、新加坡站和菲律宾站的语言主要是英语、泰国站的是泰语、越南站的是越南语、印尼站的是印尼语。所以大家在发布产品时,使用该站点对应的语言即可。
不过对于Lazada卖家来说,运营店铺最主要用的就是英语,如果你用中文的话,平台也是不认可的,所以对卖家的英语能力也有一定要求。
当然如果你有能力的话,使用当地的语言是更有优势的,因为一些买家可能看不懂英文,而当地语言可以有效提升转化,大家也可以尝试通过一些翻译软件去操作,不过一般都会有语言不通顺等情况,所以建议最好就是找一个懂的人去编辑,或者可以选择一些上架工具,也是会提供产品翻译服务的。
Lazada平台语言常见问答:
1、将马来西亚站的产品克隆到泰国站,语言会自动变化吗?
产品克隆的时候,语言是不会转换的,需要卖家之后自己手动操作,当然你也可以选择一些工具帮忙。
2、小语种站点也可以用英文吗?
这个是可以的,但是建议最好使用根据站点的主要语言去设置。像是产品翻译成对应的语言,卖家是能更好的知道你的店铺产品卖点等,有利于提升转化。
3、六合一站点,会统一产品语言吗?
不会,这是需要卖家自己编辑的。像马来西亚,菲律宾,新加坡,发布产品是英文,其他国家都是不同的小语种发布的。
4、Lazada后台怎么切换中文?
如果是Lazada卖家注册页面,点击页面左上角的国旗图标位置,除了可以选择站点,下方还可以选择语言,然后点击“Chinese”即可转换到中文界面了。
之后进入后台,在页面的左下角,可以选择英文、中文的,更加方便卖家对店铺的管理。
大家要根据各站点的要求,使用跟平台一致的语言发布产品。市面上也有很多的翻译工具,大家可以借助工具的帮忙,运营好店铺!
推荐阅读: